Dienstag, 20. September 2016

Dessous-Workshop in Wien / Lingerie Class in Vienna

Letztes Wochenende habe ich einen Dessous-Kurs in Wien gegeben. Normalerweise fahre ich ja nicht auswärts, aber Monica hat mich überredet, und ich muss sagen, es war ein ganz, ganz toller Kurs!

Monica hat ihr Schneider-Atelier zur Verfügung gestellt. Schaut mal, was sie für tolle Sachen macht! 

Last weekend I gave a lingerie class in Vienna. Normally I don't teach outwards, but Monica convinced me to come, and it was a very, very good course!

Monica made available her tailoring studio. Look what she normally makes!  


Mit frischem Tatendrang ging es am Freitag nachmittag ans Werk. Zuerst steht immer Materialkunde und Theorie am Programm. Hier könnte man stundenlang erzählen, soviel Wissenswertes gibt es zum Thema Dessous. Da muss man dann schon die Zeit im Auge behalten, damit die Teilnehmerinnen auch noch zum Nähen kommen :-).

Full of beans we started on Friday afternoon. First I teach material science and bra theory. I could tell for hours, so many interesting things I know about lingerie. But time is short and the participants are eager to sew. 



Nach dem Vermessen, dem Bestimmen der BH- und Bügelgröße ging es dann ENDLICH ans Werk. Die Mädels hatten sich vorher schon ihre Dessous-Pakete ausgesucht, war wohl für manche gar nicht so einfach, da es ja viele schöne Sachen gibt und für jeden Geschmack etwas dabei ist.

After measuring, fixing the bra and wire size they could finally start. The women chose their lingerie packages before, which wasn't so easy for them. I have so many beautiful packages, and something for every taste. 




Nach dem Heften und Anprobieren des BHs wurden noch Änderungen am Schnitt gemacht, die gleich in den halb fertigen BH eingearbeitet wurden. Diese Änderungen werden auch auf den Schnitt übertragen, damit jede einen gut angepassten BH-Schnitt mit nachhause nehmen kann.

First the bra was only basted. In a fitting session I made some alterations to the pattern, which were worked into the half finished bra. These alterations I also do on the pattern, so that every participant can take a well fitting bra pattern at home.





Der schönste Augenblick in einem Kurs für mich ist immer der, wenn die Cups in das Unterbrustband genäht werden und der BH schon nach BH aussieht. Da beginnen die Augen zu leuchten und die Wangen werden ganz rot vor Aufregung.

The best moment for me in every course is, when the cups are sewn into the bra band and the bra already looks like a bra. The eyes are shining with joy and the cheeks glow with excitement. 



Nach einem späten Ende (alle waren so motiviert, dass sie nicht aufhören wollten), ging es dann nächsten Morgen wieder ans Werk. Ich staunte, wie schnell die Mädels genäht haben. Sie konnten alle einen Slip beginnen und teilweise auch fertig stellen. Die Freude über die wirklich schön genähten Teile war groß, und die entstandene Begeisterung gibt mir wieder unendlich Energie zurück.

After finishing late on Friday (all were so motivated and couldn't come to an end) we continued next morning. It was amazing how fast the ladies were. They were able to finish the bra and to start or finish also some panties. There was great joy about the really well sewn lingerie pieces. And this enthusiasm releases a lot of energy in me. 


Ich denke, es ist mir gelungen, wieder ein paar Frauen mit der Dessous-Näh-Sucht anzustecken. Jetzt geht es aber darum, das im Kurs Erlernte gleich in die Tat umzusetzen!

I think I succeeded to infect a few women with "lingerie-sewing-addiction". But now it's time to put into practice the knowledge I imparted.  







Danke an Jutta für die Fotos! Sie ist Fotografin (hier gehts zu ihrer Homepage) und hat den Kurs neben dem Nähen auch fotografisch begleitet.

Thanks to Jutta for the photos! She is a photograph (here you get to her website) and accompanied the course with the camera while sewing.


Kommentare:

  1. Was für wundervolle Resultate. Von solch filigranen Näharbeiten bin ich noch weit entfernt.
    Herzlichst Ulla

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, die Resultate sind wirklich toll geworden! Dass du noch weit entfernt bist von solchen Ergebnissen, glaube ich nicht. Deine Bellah z.B. ist total schön genäht und gefällt mir sehr gut!
      LG, Monika

      Löschen
  2. Lovely, I wish I had known in advance as Vienna is not so far for me.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Dear Anne!
      Where do you come from? From Hungary? It would be a pleasure to have you in my next class in Vienna, but I do teach in German. Would this be okay for you?
      Monika

      Löschen
  3. Wunderschöne BHs.. bei dir würde ich ja gern mal einen Kurs belegen. Wohne aber in Norddeutschland.
    Ich habe mal einen sewy Wochenendkus gemacht..das hat viel Spaß gemacht. Aber leider passt mein BH nicht wirklich. Wir haben nicht vorher geheftet.. heftest du den kompletten BH? Alle Nähte? Oder nur ein Cup?
    Liebe Grüße
    Sybille

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Sybille!
      Das UBB wird bereits fertig mit Gummi an der Unterseite genäht. Die Cups werden nur geheftet und dann mit dem Bügelband eingeheftet. Die Träger nur angesteckt. Es fehlt zwar der Gummi an der Oberkante, aber so ist eine Beurteilung der Passform schon gut möglich.
      LG, Monika

      Löschen
    2. Super! Danke. Das werde ich beim nächsten Bh machen.

      Löschen
  4. Der Kommentar wurde von einem Blog-Administrator entfernt.

    AntwortenLöschen