Montag, 3. Dezember 2012

Ein Geburtstagsgeschenk / A Birthday Present

Letzten Freitag hatte meine Freundin Manuela Geburtstag, und zwar einen runden. Was also einer Frau schenken, die ohnehin alles hat (eingeschlossen ein Riesenlager an Stoffen, Spitzen und Nähzubehör)? Ein Maß-BH muss her. Den Schnitt dafür hab ich ihr schon vor mehr als einem Jahr versprochen. Samstag vor einer Woche haben wir den Schnitt dann an sie angepasst. Was Manuela nicht wusste, dass den ersten BH nach diesem Schnitt nicht sie selber nähen muss, sondern sie einen bekommt.

Last Friday my friend Manuela celebrated her birthday, a significant one. But what to present to a woman who owns everything (including a stash of fabrics, laces and haberdashery)? It has to be a bespoked bra. The pattern I had promised more than a year ago :-), and one week ago I fitted it to her breast. What Manuela didn't know: she wouldn't have to sew the first bra from this pattern for herself, she got one.


Nun werdet ihr vielleicht sagen: den kenn ich doch! Richtig und gleichzeitig falsch. Die Spitze und der Stoff sind dieselben wie für mein eigenes Set, die Anordnung der Spitze am Mittelstück und am Unterbrustband ist jedoch anders.

Now I hear you say: this one I know already! Correct and false at once. The lace and the fabric are the same as I used for my own bra, the design of the bra, especially the lace at the bridge and round the cups, is different from mine.

Ich hoffe, sie hat Freude an dem Geschenk!

I hope, she is pleased about the present!

Kommentare:

  1. so ein schönes Geschenk,ich würde mich darüber wirklich sehr freuen
    LG Bettina

    AntwortenLöschen
  2. Prachtig geschenk.
    Je vriendin boft met jou.

    AntwortenLöschen